北京:110等公共热线语言远程翻译在线

北京青年报记者24日从北京市外事办获悉,为进一步优化首都国际语言环境,更好地服务北京2022年冬奥会和冬残奥会,北京市外事办牵头编制了《北京市国际语言文字交流专项行动计划》“迎冬奥促进步”的语言环境建设。确定了5项专项行动的13项具体任务,包括为110、119、120、122、999、12345等语言提供优质远程翻译服务,提升公共服务热线外语服务能力。你知道吗

专项行动计划明确,国际语言环境建设要全面融入城市规划、建设和管理,融入首都经济社会发展,融入各项工作。冬奥会举办后,全市公共场所外语标牌准确规范,窗口服务业外语服务能力大大提高,全市多语言服务平台实现全覆盖,社会各界参与其中。专项行动计划从赛区内外、线上线下、立法执法、监测评估等方面提出工作措施,推动国际语言环境全方位、全过程改善。共确定了5项专项行动和13项具体任务。你知道吗

在外语标志标准化方面,要分层次、分类别规范外语标志,重点规范六类公共场所使用外语标志,做到全覆盖、高质量、零差错;完善外文标牌翻译标准体系,年内完成《公共场所中文标牌英译标准》10项标准全部完成;加强外文标牌规范化管理。要搭建外文标识“拍手”平台,建立监控评价体系,实行动态跟踪、定期排名、督促整改。你知道吗

在提高城市外语服务能力方面,要为110、119、120、122、999、12345等公共热线提供高质量的远程翻译服务,增强公共服务热线的外语服务能力,及时翻译新出台的政策文件,建设国际化的服务网络把市政府门户网站建设成为一站式综合服务平台,加强政策信息对外服务能力,提高决策规划能力,提高政府服务单位的外语服务水平。你知道吗

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.