百度入围高德纳全球人工智能翻译服务代表企业打造企业智能升级新引擎百度翻译

商业和生态系统不断向世界不同地区扩展,企业的全球信息能力日益突出,机器翻译将成为一种刚需。根据Gartner的预测,到2025年,全球10%的企业将使用与it运维相结合的企业翻译中心式架构,75%的企业将使用it翻译中心

高德纳分析师指出,百度有宏伟而先进的目标。百度翻译整合了自然语言处理、语音处理、计算机视觉等人工智能功能,为用户提供语音、图像、视频等多种模式的翻译服务。如今,百度翻译已经形成了PC翻译、翻译APP、AI同声传译会议、同声传译助手、翻译开放平台等丰富的产品矩阵,可支持200多种语言互译,可响应1000多亿字的翻译需求每天。通过开放平台支持30多个企业和个人开发者,覆盖30多个行业。你知道吗

事实上,2010年以来,百度翻译在大规模工业化机器翻译模式、海量翻译知识获取、多语种翻译统一框架、机器同声传译等方面进行了系统深入的研究,取得了重大技术突破。开发了一套具有完全自主知识产权、技术先进、功能丰富的机器翻译系统,能够针对全球海量复杂的翻译需求,实现实时准确的翻译。经过多年的技术积累,百度已经能够直接为消费者提供跨网页、app的人工智能翻译产品,为企业和开发者提供公有云和私有部署的人工智能翻译服务,满足用户在不同场景下的应用需求。百度在智能升级方面一直处于领先地位。你知道吗

百度人工智能翻译也创造了自己独特的竞争优势。随着大规模翻译的需求,机器翻译在保证流畅性和准确性的同时,将越来越具有实时性。因此,百度翻译服务也侧重于实时和同步翻译的专业能力,以及神经网络机器翻译系统的前期基础工作。据悉,2015年5月,百度率先发布全球首个互联网神经网络翻译(NMT)系统;2019年,百度在国际权威机器翻译评测wmt19新闻翻译任务(中英文)中排名第一;多语种翻译方面,针对语种多、分布不均、实施难度大的问题,百度开发了基于神经网络统一框架的多语种翻译,全球首创200种语种突破,翻译质量行业领先。你知道吗

同声传译近年来,百度面临着同声传译的高准确率和低延迟之间的矛盾。提出了一种语义单元驱动的人工智能同步传输模型。准确率达80%以上,延时约3秒。与人类水平相当。目前已服务于中国国际贸易洽谈会、中国国际进口商品交易会等数百个重要国家。国际会议。你知道吗

此外,百度作为国内人工智能领域的领军企业,也多次获得权威机构的认可。例如,在今年8月高德纳发布的“2020年自然语言技术炒作周期”中,百度被评为神经网络机器翻译的标杆,也是中国机器翻译领域唯一入围的公司;在“2020年展示与视觉炒作周期”中,百度入围计算机视觉技术代表厂商名单。从自然语言处理到计算机视觉技术,百度凭借其领先的人工智能技术,在人工智能领域取得了卓越的成绩。你知道吗

未来,百度将继续在人工智能核心技术的积累、前沿技术的探索、人工智能应用的落地等方面进行培育,利用人工智能加速提升企业智能化水平。你知道吗

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.